| 1. | Standard wage rate 标准工资率 |
| 2. | Standard wage rate 标准工资率 |
| 3. | Resigned workers who resettle elsewhere may be paid a resettlement subsidy in a lump sum equivalent to two months their standard wage 退职工人易地安家的,可以发给相当于本人两个月标准工资的安家补助费。 |
| 4. | Those who joined revolutionary activities during the time of the liberation war are paid a cash pension equivalent to 80 per cent of their standard wage 解放战争时期参加革命工作的,按本人标准工资的百分之八十发给。 |
| 5. | In the event that the balance of the wages after deduction falls below the local minimum wage for a month , the wage shall be paid at the minimum standard wage 若扣除后的剩馀工资低于当地月最低工资标准,则按最低工资标准支付。 |
| 6. | In the event that the balance of the wages after deduction falls below the local minimum wage for a month , the wage shall be paid at the minimum standard wage 若扣除后的剩馀工资低于当地月最低工资标准,则按最低工资标准支付。 |
| 7. | The lowest standard wage of huoshan is 310 rmb every month regulated by the people ' s government of anhui since oct . 1st , 2004 , renewed every two years 2004年10月1日起,安徽省制定霍山县的最低工资标准为310元/月;标准一般2年更新一次。 |
| 8. | The standard wage universities to staff will be in a measure of inhibiting in balance and the decision - making power of entity is narrowed , became of which reformation will be in corner 学校对员工薪酬标准会采取平衡抑制措施,实体自主权缩小,改革陷入两难境地,从而说明,不实施产权改革的单体转制是低效率改革。 |
| 9. | Workers , who comply with any one of the conditions listed in article 1 ( 1 ) , ( 2 ) and ( 3 ) , and who joined revolutionary activities during the time of the anti - japanese war , are paid a cash pension equivalent to 90 per cent of their standard wage (一)符合第一条(一) 、 (二) 、 (三)项条件,抗日战争时期参加革命工作的,按本人标准工资的百分之九十发给。 |
| 10. | Article 4 those who comply with the following conditions may , according to their specific situations , have their retirement pensions raised by 5 to 15 per cent above the rates specified in this provision , but the final amount should not exceed their original standard wage 第四条其退休费可以酌情高于本办法所定标准的百分之五至百分之十五,但提高标准后的退休费,不得超过本人原标准工资。 |